Files
ccdi/docs/reports/implementation/2026-06-29-suspicious-transaction-export-fields.md

25 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 涉疑交易明细导出字段调整实施记录
## 1. 修改内容
- 调整涉疑交易明细导出字段,改为对齐“流水明细查询”导出结构。
- 导出字段变更为:交易时间、本方账户、本方主体、对方名称、对方账户、关联员工、摘要、交易类型、异常标签、交易金额。
- 涉疑交易导出复用报告涉疑交易查询,确保导出包含本方/对方账户信息和异常标签。
- 结果总览风险明细页顶部“导出”按钮继续调用风险明细整体导出接口,仍导出“涉疑交易明细 / 员工负面征信信息 / 异常账户人员信息”三个工作表。
- 风险明细整体导出中的“涉疑交易明细”工作表同步使用新字段。
## 2. 影响范围
- 影响页面:项目详情 > 结果总览 > 风险明细 > 导出。
- 影响接口:`/ccdi/project/overview/risk-details/export``/ccdi/project/overview/suspicious-transactions/export` 的涉疑交易字段结构。
- 不修改涉疑交易页面分页查询口径,不修改负面征信和异常账户查询逻辑。
## 3. 验证情况
- 后端模块编译:`mvn -pl ccdi-project -am compile -DskipTests` 通过;存在既有 `ccdi-info-collection` 重复依赖 warning。
- 前端生产构建:`npm run build:prod` 通过;存在既有资源体积 warning 和 `public` 下临时 docx 被打包 warning。
- 应用打包:`mvn -pl ruoyi-admin -am package -DskipTests` 通过。
- 本地后端已使用新包重启,端口 `62318` 当前监听进程为新启动的 Java 进程。
- 实际调用 `/ccdi/project/overview/risk-details/export` 下载 Excel确认“涉疑交易明细”表头为交易时间、本方账户、本方主体、对方名称、对方账户、关联员工、摘要、交易类型、异常标签、交易金额同时保留“员工负面征信信息”“异常账户人员信息”两个工作表。
- 实际调用 `/ccdi/project/overview/suspicious-transactions/export` 下载 Excel确认单独涉疑交易导出表头同样为上述新字段。